Jactin House, 24 Hood st, Ancoats Urban Village, Manchester, M4 4WX

©2017 by Uzņēmējs UK

Archive

Please reload

Tags

Please reload

Grozījumi likumā par tabakas izstrādājumiem 08/01/2014

January 15, 2014

 

HMRC Reference: Paziņojums nr.476 no 2014.gada janvāra 

Par ko ir šis paziņojums?

Šis paziņojums ir par tabakas produktu nodokli un fiskālajiem zīmogiem (akcīze un markas).
Pamatā šī informācija būs svarīga tabakas produktu ražotājiem un importētājiem.

Šis paziņojums nosaka:

  • kārtību kā reģistrēt tabakas ražotnes un veikalus

     uzskaites kārtību reģistrētajās iestādēs

  • kārtību kā maksājama un atmaksājama akcīze

  • tabakas produktu likvidācija

  • tabakas produktu marķēšanas kārtību


Kas ir mainījies

Šis paziņojums ir atjaunots, lai sniegtu jums informāciju par turpmākajām izmaiņām, par uzskaites kārtību tabakas produktiem. Šīs izmaiņas ir atrodamas paragrāfos 2.1, 2.2, 2.14, ,3.2, 3.3, 3.4, 4.3, 6.12, 12.1, 12.5 un 12.6

Ir veiktas arī palīdzības tālruņa detaļas, kas ir atrodamas paragrāfos 1.5, 2.4, 2.8, 2.23, 3.5, 6.9, 11.2 un 13.5.

Kuriem jāpievērš uzmanība šim paziņojumam:

Šis paziņojums domāts pamatā tiem, kuri ražo vai importē tabakas produktus. Tomēr, jebkuram, kurš transportē, glabā, pārdod vai citādi ir saistīts ar tabakas izstrādājumiem, ir saistoša 12 nodaļa, pirmā daļa (section 12 and Annex 1).

Saistošie likumi:

  • Tobacco Products Duty Act 1979 (as amended by the Finance Act 2006)

  • Tobacco Products Regulations 2001 (as amended by the Tobacco Products (Amendment) Regulations 2006) and the Tobacco Products and Excise Goods (Amendment) Regulations 2006 and

  • Tobacco Products (Descriptions of Products) Order 2003

  • The Excise goods (Holding, Movement and Duty Point) Regulations 2010

Kā arī jums jāpārzin jūsu pienākumi zem Revenue Traders (Accounts and Records) noteikumiem no 1992.gada.



Šis paziņojums paskaidro kā ir interpretējams likums.

Ja jūs nodarbojaties ar tabakas produktu importu vai uzglabāšanu jums ir jāiepazīstas ar šiem dokumentiem:

  • Notice 196: Excise Goods: Authorisation of Warehousekeepers, approval of premises;

  • Notice 197 Excise Goods: Receipt into and removal from an excise warehouse of excise goods

  • Notice 203A: Registered Consignees;

  • Notice 204A: Temporary Registered Consignees; and

  • Notice 204B: Commercial Importers and Tax Representatives: EU trade in duty-paid excise goods.

Palīdzības tālrunis 0300 200 3700

Papildus informācija no 09/01/2014 saistoša ar tabakas izstrādājumiem saistītiem uzņemumiem.


Resurss

Please reload

Recent Posts

Please reload